byt98_bet98.com_博亿堂-在线娱乐信誉平台 >  技术 >  什么是法国作家? 16 > 

什么是法国作家? 16

byt98 2017-06-14 07:39:02 技术
社会学家和小说家Kaoutar Harchi分析了法国或“郊区”外国作家对法国社会心理的认可。采访了Gladys Marivat 2016年8月31日下午5:33发布 - 2016年9月4日下午6:15更新播放时间4分钟。只有订阅者我只有一种语言,这不是我的。作家对测试,Kaoutar Harchi,由Jean-路易FABIANI,Pauvert,306页序言,19€(在书店9月7日)。从正义,学校制度甚至移民的角度来看,经常受到质疑,法国的社会模式与文学的社会模式并不十分相似。但要记住社会学家Kaoutar Harchi,在Cerlis(巴黎了Laboratoire笛卡尔-CNRS)研究助理,艺术世界是一个“象征性的市场,结晶和加剧这些问题。”跟踪的六十年五阿尔及利亚法语作家(凯笛亚辛,阿西亚·德耶巴,拉彻德·布德赫德拉卡迈勒·达乌德和布瓦连·桑萨)的旅程,他的文章我只有一个语言,而不是我的 - 从德里达那里得到了它的头衔 - 分析了外国作家法国人给予我们社会心理的文学认可,从未完整和完整。这可以通过法国文学领域的等级组织来解释。在这个领域内,与语言的关系是至关重要的。在全球范围内,两个政权共存。一方面,法国作家的主导政权,出生于法国,与法国语言作为他们的母语,充分尊重领土方案/语言/礼仪/文化的一致性。另一方面,作家“从外围”的下属政权,他们学习法语并发现自己处于一种双语制。我的语料库作者所经历的文学统治是一种语言统治,它基于法语的普遍性模型 - 因此具有优越性 - 。测试是在这个精确的水平:如何适应拥有它的主导语言?这是一个矛盾的承认阿尔及利亚在法国的年度2003年的部分,其目的是加强,通过文化艺术,法国和阿尔及利亚的友谊。在喜剧,法国的入口凯笛亚辛正在考虑更紧密教科书的进入条件时大张旗鼓,但宣布,我们认识到,凯笛的工作留出目录。如果有--Kateb的作品很好地适应了 - 它还没有完成。

作者:容胳癜

日期分类